Przetłumacz na j. angielski fragmenty podane w nawiasach tak, aby otrzymać zdania logiczne i gramatycznie poprawne. Wymagana jest pełna poprawność wpisywanych fragmentów. W każdą lukę możesz wpisać maksymalnie pięć wyrazów.
1. We'd better hurry up otherwise our bus (odjedzie) by the time we get to the station. 2. If (gdyby nie) an unlucky chain of circumstances, Mark wouldn't be in prison now, wrongly accused of bribery. 3. It is (konieczne, aby Jason uczestniczył) the meeting as he's the one who can make the final decision regarding company strategy. 4. It's high time Stanley (przyznał, że jest zakochany) with Rose and asked her out. I'm sure she'd agree. 5. Are you kidding me? There's no chance the dog jumped over the fence and escaped. Someone (musiał otworzyć bramę) deliberately. 6. Don't be so insensitive. Alice is in mourning, you could (okazać chociaż trochę) empathy for her. 7. The headmaster (nakazał dwóm uczniom) to come to his office immediately. Apparently, it has something to do with the incident during the break. 8. Not only (ten nowatorski pomysł wymagał) a lot of funds, but it also engaged dozens of people to make it work. 9. We're (mamy przegląd klimatyzacji) on Monday because it doesn't work properly and the season starts soon. 10. (szacuje się, że) almost one third of the world's population doesn't have a guaranteed access to drinking water.